Die Bezeichnung “hauptberuflich” ist exakt das was man damit ausdrücken möchte und soll, wenn ein Zauberer tatsächlich in der Lage ist, seinen Lebensunterhalt mit seiner Kunst zu bestreiten. Das aber können nur wenige. Also “hauptberuflich Zauberer” ist gleichbedeutend mit
BERUFS-ZAUBERER (!) oder wie man im allgemeinen Jargon zu sagen pflegt: EIN PROFI !
Leider ist es aber auch in den letzten Jahren in Mode gekommen, dass jeder zweite Zauberer ( sowie auch Musiker) sich “Profi” nennt, selbst wenn er in Wahrheit in einer Autogarage als Mechaniker arbeitet und die Zauberei “nur” als Hobby betreibt.Um Missverständnisse auszuschliessen möchte ich deutlich betonen, dass dies nicht etwa “abschätzig” gemeint ist, weil es selbstverständlich auch Amateure gibt, welche über eine hervorragende Performance, über grosses Fachwissen sowie professionelles Können verfügen. Streng genommen sind es also ” hervorragende Amateur-Zauberer mit professionellen Können”. ( Aber eben keine Berufszauberer)
Die Aussage “Profi” wird offenbar einfach landläufig als eine Art “Qualitäsprädikat” ppropagiert. Nur wenn diese Bezeichnung ebenfalls landläufig von jedermann benutzt wird, verliert sie an Glaubwürdigkeit und wirkt abgedroschen.
Darum Timothy und Diamond, gefällt mir die fast bescheiiden klingende Aussage: “Zauberer hauptberuflich” irgendwie besser, selbst wenn es für einmal nicht englisch klingt und ich hoffe, dass mir meine “Wortklauberei” von niemanden übel genommen wird. Ist ja auch nicht so ernst gemeint.
Die Bezeichnung “hauptberuflich” ist exakt das was man damit ausdrücken möchte und soll, wenn ein Zauberer tatsächlich in der Lage ist, seinen Lebensunterhalt mit seiner Kunst zu bestreiten. Das aber können nur wenige. Also “hauptberuflich Zauberer” ist gleichbedeutend mit
BERUFS-ZAUBERER (!) oder wie man im allgemeinen Jargon zu sagen pflegt: EIN PROFI !
Leider ist es aber auch in den letzten Jahren in Mode gekommen, dass jeder zweite Zauberer ( sowie auch Musiker) sich “Profi” nennt, selbst wenn er in Wahrheit in einer Autogarage als Mechaniker arbeitet und die Zauberei “nur” als Hobby betreibt.Um Missverständnisse auszuschliessen möchte ich deutlich betonen, dass dies nicht etwa “abschätzig” gemeint ist, weil es selbstverständlich auch Amateure gibt, welche über eine hervorragende Performance, über grosses Fachwissen sowie professionelles Können verfügen. Streng genommen sind es also ” hervorragende Amateur-Zauberer mit professionellen Können”. ( Aber eben keine Berufszauberer)
Die Aussage “Profi” wird offenbar einfach landläufig als eine Art “Qualitäsprädikat” ppropagiert. Nur wenn diese Bezeichnung ebenfalls landläufig von jedermann benutzt wird, verliert sie an Glaubwürdigkeit und wirkt abgedroschen.
Darum Timothy und Diamond, gefällt mir die fast bescheiiden klingende Aussage: “Zauberer hauptberuflich” irgendwie besser, selbst wenn es für einmal nicht englisch klingt und ich hoffe, dass mir meine “Wortklauberei” von niemanden übel genommen wird. Ist ja auch nicht so ernst gemeint.
PASCAL Schweiz